On Sending the Rich Away Empty

looking at an empty plateReflecting a little more on Mary’s exultant claim that God “has filled the hungry with good things, and sent the rich away empty” (Luke 2:53): 

This text has been one of those (don’t most of us have these?) that bothers me a little every time I hear it.  Since it is a reading for Advent, that’s regularly.  It’s very nice to fill the hungry with good things, but it never seems very nice to send the rich away empty.  Not that God is constrained to be nice.  Still. 


[Maybe my discomfort comes from applying WWJD logic to that passage.  If I were passing out goodies, and made a point of giving them to poor people, and not to rich ones, wouldn’t I be being unfair by not treating everyone the same?  Of course, maybe it would depend on what the goodies are, and why I’m passing them out . . .  And then, everyone is not the same . . .  And then, I remember that the point here isn’t niceness, it’s justice.  But I have to go back through that reasoning again and again, as if it’s one of those words I always have to look up in the dictionary to know how to spell properly.]



But on the day after Thanksgiving in the United States, which is by popular cultural paradigm a day when Americans celebrate their freedom to overindulge, sending the rich away empty takes on a whole new meaning.


Maybe it is a good thing to be sent away empty – for the rich themselves.  Maybe it is a bad thing always to be full of whatever it is one is full of when one is rich, or even too rich.  Maybe sending the rich away empty means sending the arrogant away emptied of pride, or the greedy away emptied of acquisitiveness and materialism, or the pushy away emptied of selfishness.  That would be the kind of transformation that leaves everyone better off.


That would be nice.  To say nothing of being just.

This entry was posted in Theology & Other Thoughts and tagged , , , , by Ha_Qohelet. Bookmark the permalink.

About Ha_Qohelet

Ha_Qohelet is a transliteration of Hebrew definite article plus a feminine participle, all together meaning "the (feminine) one who assembles" or who calls together. Qohelet is the title of one of the books of the Hebrew Scripture, known in English as Ecclesiastes. The Women's Center at LPTS feels the epithet of Qohelet is a fitting one for what we do and are. The Women's Center is, indeed, a caller-together, a caller-to-wisdom, and an assembler -- of people, of ideas, of actions, and ultimately, we hope, of transformations in the world. In this context, Ha_Qohelet is the Director of the Women's Center, and Editor-in-Chief of Wimminwise.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s